訳を品質で選ぶならロイヤル・トランスレーション。翻訳証明証を無料発行!高品質な翻訳をご提供します。

ゲーム 翻訳

 今や周知の事実ですが、ゲーム産業は世界規模で普及・発展を続ける一大産業でございます。また、ネットやスマートフォンの普及により、新しい形での「ゲーム」の提供が可能になり、ゲームソフト開発会社以外に、多くのベンチャー企業・ゲーム個人開発者の参入が可能となりました。 過去の傾向としては、RPG(ロールプレイングゲーム)、アーケードゲーム、スポーツ、アクション等のジャンルが主流でございましたが、最近は上記の通り、オンラインゲーム、携帯ゲーム、アプリ等、新しい形のゲームの依頼が急増しているのが現状でございます。

 ご依頼は、国内外のゲームソフト開発元会社様からローカライザー(日本語版を販売する日本のゲーム会社)、また、ベンチャー企業・ゲーム開発者様から直接依頼を頂いております。実際に対象ゲームアプリがインストールされたiPhoneをご郵送頂いて、実際に操作しながらご対応した経験もございます。

ゲーム翻訳対象一例

ゲームソフトウェアローカリゼーション

 ゲームソフトウェア、ヘルプファイル、操作説明書、各種ドキュメントの翻訳

オンラインゲーム

 オンゲー、ネトゲ(ネットゲーム)とも呼ばれています。アメリカをはじめ、ロシア・韓国・中国などで熱狂的な人気があります。

ソーシャルアプリ

 MixiなどSNSサイト上のゲームを中心としたアプリケーションのことです。Facebookもサービスを提供しています。運営社以外のアプリ開発業者も参入ですることができるようになっており、ソーシャルアプリ市場に参入する企業が急増しています。

携帯電話ゲーム

 携帯電話の機能を用いて遊ぶコンピュータゲーム。モバイルゲームとも言います。

携帯電話ウェブゲーム

 携帯電話に搭載されたウェブサイト閲覧機能を用いたゲーム。モバゲータウンなどのポータルサービスにおいて、ソーシャルアプリの提供が開始されたことにより、現在際注目されています。

携帯アプリ

 携帯電話上で動くゲーム(携帯電話ゲーム)や各種ツールなどのアプリケーションのことです。

デジタルコンテンツ

 デジタル形式の映画・TV番組・映像作品(ビデオパッケージ)・ゲーム・データベース・HP・プログラムソフト・テキスト・コミック・音楽・アニメ・ビジュアル(写真・アート・CG)・キャラクターなどを指します。

料金表(主要言語:税抜:1文字(単語)単価)

英語
日本語 → 英語英語 → 日本語
¥8.5 〜 ¥10.5 ¥10.0 〜 ¥12.5
中国・韓国語
日本語 → 中国・韓国語中国・韓国語 → 日
¥6.0 〜 ¥7.5 ¥6.5 〜 ¥8.0
フランス・イタリア・スペイン語
日本語 → 仏・伊・西仏・伊・西 → 日本語
¥10.0 〜 ¥14.5 ¥13.0 〜 ¥18.0
タイ・ベトナム語
日本語 → タイ・ベトナム語タイ・ベトナム語 → 日本語
¥13.0 〜 ¥16.0 ¥16.0 〜 ¥20.0
その他言語
各言語料金表をご確認ください。
料金表 英語 中国語 韓国語 フランス語 イタリア語 ドイツ語 スペイン語 タイ語 ベトナム語 インドネシア語 マレー語 分野別料金表
ページトップへ戻る