訳を品質で選ぶならロイヤル・トランスレーション。翻訳証明証を無料発行!高品質な翻訳をご提供します。

翻訳体制と翻訳フローのご紹介

高品質な翻訳の為に

 ロイヤルトランスレーションの翻訳体制は以下の手順より構成されております。

翻訳フロー

翻訳の流れ

原稿の提出

 見積には「文字数」と原稿の「難易度」の確認が必要になります。
まずは原稿のご提出をお願い致します。

お見積り作成

 原稿を確認致しましたらお見積り額の算出を致します。お見積り額は文字数と難易度により決定されます。お見積り額のご提示と共に、必要納期等のご連絡もさせて頂きます。

お申込

 お見積額や納期のご確認をお願い致します。確認後、ご依頼頂ける場合は「口頭以外の方法」にてお申し込みをお願い致します。(※メールでのお申込が一般的です。営業時間内にお申込頂ければ迅速な対応が可能です。)

 お申し込みを頂いた後、早速翻訳業務に取りかかります。適正を見極めた翻訳者選定を行い、翻訳はネイティブ翻訳者が対応致します。

 ネイティブ翻訳者による翻訳完了後、チェック専門担当に原稿が提出されます。こちらで文法的なミスや原稿に違和感がある箇所などのチェックを行います。
(※対応は日本人が行います。英語翻訳のみのサービスでございます。)

 チェック担当によるチェック校正後、又は、翻訳完了後、再度翻訳後原稿の確認を致します。よりネイティブ「ナチュラル」な表現になるよう仕上げます。

 上記工程を経た納品原稿をお客様にご提出いたします。基本的にメール納品で対応しております。ご希望のお客様は、原稿やデータでの郵送・FAXでの郵送等でもご対応致します。

 納品後、捺印後の御請求書をご郵送致します。ご納品月の末日締め、翌月末日ご入金期限にて請求書をお送りさせて頂きます。ご対応をお願い致します。(社内規定がある場合はお気軽にご相談下さい。)
事前の郵送先のご連絡を頂ければ幸いでございます。個人様や前払いをご希望の法人様に関しましてはお見積り時に御請求させて頂きます。

納品方法

以下の納品方法よりお選びください。(複数選択も可能でございます。)

通常納品 翻訳後の言語のみを記載した原稿をご納品致します。
対訳納品 依頼言語の下に翻訳後言語を併記して記載。どれがどの訳文か一目でわかるような納品方法。
PDF納品 通常納品・対訳納品・履歴有納品を別途PDFに変換しての納品も可能でございます。

※基本的には通常納品をさせて頂きます。

【作業費】 【お客様からのご提出原稿】
無料 ワード・PDF等(テキスト形式)
無料 エクセル(テキスト形式
1文字 1.0円 1単語 2.0円 パワーポイント(PPT)
1文字 1.0円 1単語 2.0円 FAX・PDF・JPGなど(テキスト以外の原稿)
お問合せください イラストレーター・その他ソフト等
【校正費用】 【お客様へのご納品方法】
無料 ごく単純な書式校正
1,575円~3,150円(税込)/1ページ 手間を要する書式校正
※1参照 無料 「対訳」納品(ご提出原稿がテキスト形式の場合)
※2参照 1文字 1.0円 1単語 4.0円 「対訳」納品(ご提出原稿がイメージ形式の場合)

※1 「対訳」とは、1文や1段落毎に、ご提出頂きました原稿に併記して翻訳後の文章を記載して納品する方法です。
※2 イメージをテキストに打変える文字入力は、どこがどこの翻訳文であるか明確にする為の作業です。
※ パッケージやパンフレットなど、イメージ原稿を1字1句正確に打ち込む作業につきましては文字起こしページをご参照ください。

納期(営業日換算)

1,000~1,500文字
(500~700単語程度)
1~2日程度
5,000文字(2,500単語) 3〜4日程度
10,000文字(5,000単語) 6〜9日程度
5日間で対応可能な文字数 6,000~10,000文字程度(3,000~5,000単語程度)
10日間で対応可能な文字数 10,000〜20,000文字程度(5,000〜10,000単語程度)

※原稿により異なる可能性もございます。また、別途スピード対応も可能でございます。(有料)

スピード翻訳

上記納期よりも短い納期をご希望のお客様は別途有料にてご対応いたします。
価格:1文字につき2〜5円の増額にてご対応いたします。(言語により異なります)

※納期によっては短すぎてお受けできない可能性もございますのでご了承ください。

 納品後の検収期間は1か月とさせて頂きたく存じます。納品後1か月を経過した原稿につきましては、大変恐縮ではございますが、修正・訂正のご対応は致し兼ねますので、その旨ご了承の程何卒宜しくお願い申し上げます。

※但し、納品までに1か月以上を要した原稿につきましては、容量・分量の多さから検収作業にある程度の時間を要すると思われますので、別途ご協議の上、対応させて頂きたく存じます。

【法人のお客様】
■ 納品月末〆・翌月末日までのお支払い

※ 財団法人・行政・大学関連等、支払い条件変更をご希望のお客様は、事前にご相談頂ければ別途ご対応致します。
※ お振込み手数料はお客様負担にてお願い致します。
※ 前払いが可能なお客様につきましては、別途5%の追加割引が可能でございます。
※ 法人のお客様のカード決済はご対応不可とさせていただきます。

【個人・個人事業主のお客様 】
■ 銀行振込による前払い

※ お振込み手数料はお客様負担にてお願い致します。

■ クレジットカード決済によるお支払い (カード決済は個人のお客様のみご対応致します。)

クレジットカード決済によるお支払い

※ カード決済の場合は「全ての割引が適応外」とさせて頂きますので、予めご承知おき下さい。
※ カード決済の流れ
「お問い合わせ:カードの利用可否確認」→「翻訳後原稿納品後:サービス対価の御請求」とさせて頂きます。

容量が多くメールフォームより転送できない原稿の提出方法

別途転送サイトをご用意しております。その旨ご連絡頂ければ転送サイト情報をご連絡いたします。

その他ロイヤルトランスレーションサービスにおける注意事項

  • ご依頼のキャンセル
  • 最低発注料金

等、当社翻訳サービス規定や注意事項等のご連絡がございます。「注意事項」ページをご確認ください。

料金表 英語 中国語 韓国語 フランス語 イタリア語 ドイツ語 スペイン語 タイ語 ベトナム語 インドネシア語 マレー語 分野別料金表
ページトップへ戻る